Falsos amigos, palabras que te la pueden jugar en inglés (Parte 2)
Hoy os traemos una nueva lista de los conocidos false friends tal y como prometimos [Ver entrada anterior]. Para refrescar la memoria, recordamos que los denominados falsos amigos son palabras de otro idioma que suenan o se escriben de forma muy similar a las de nuestra lengua, pero que, sin embargo, no se refieren al mismo concepto y tienen significados que nos pueden resultar muy inesperados.
Publicidad
Continuamos con muchos más ejemplos.
- Lobe
Hace referencia a lóbulo (como lóbulos cerebrales, ya sabes, parietal, frontal, occipital, …). Si quieres decirlobousa wolf. - Mayor
Ésta si que nos complica la vida, ya que significa alcalde, porquemayores bigger si es más grande (en tamaño), older si esmayorde edad. - Media
Con ella nos referimos a medios, como en social media. Sin embargo,mediacomo calcetín es sock ymedia aritméticamean. - Occurrence
No es una maravillosa idea uocurrencia(para ello se emplea el término idea o witticsm) , sino que significa aparición. - Once
Significa una vez, porqueoncecomo número es eleven, yonza, es ounce. - Pan
No nos hagamos un lío, esta palabra en inglés significa cacerola (¿ a Peter Pan es que se le fue la olla ?).Pan, como alimento, es bread. - Parade
Es desfile o procesión,paradaes stop ypared, wall. - Pie
Las apariencias engañan y mucho en este caso, pie es pastel, porquepiees foot. - Place
Significa lugar, ya queplazaes square. - Policy
Nos puede llevar a engaño fácilmente, pero se refiere a política, porquepolicíaes police. - Preservative
Es conservante, como los de los alimentos,preservativoes condom, y en algunas películas dirán rubber, como una goma. - Presume
Es suponer, o atreverse a hacer algo (presume to do …), porquepresumires to brag o to show off. - Pretend
Aparentar o fingir,pretenderes to expect o to court. - Pretender
Muy parecida a la anterior, pero de significado diferente. Si vas a ganar algo eres un aspirante, si lo dicen de alguien, es un farsante, peropretenderya lo dijimos antes. - Probe
Es investigar o sondear, tomar una muestra,probarde sabor es to taste, un experimento sería to test. - Plumber
Algunos pueden llegar a pensar que es unplumero(es duster), pero en realidad, significa fontanero.
Comentario de Gaspar:
Yo suelo decir mucho la expresión: “Se te ve el plumber” o “Se te ve el fontanero” - Quince
A estas alturas no pensarás que es elnúmero quince(éste se dice fifteen). Quince es membrillo. - Quit
Es abandonar, dejar algo, o salir.Quitares remove o put away. - Quite
Se refiere al adverbio bastante,quitar, ya está dicho. - Quote
Es una cita, como en cita célebre, o presupuesto, de cuando pides un presupuesto, porque si es tupresupuesto mensuales budget,cuotaes fee. - Rape
Es violar,rapares crop o shave,rape, el pescado es monkfish. - Realize
Otra que nos trae de cabeza. Es darse cuenta de algo,realizares make. - Record
Es grabar,recordares remember. - Remove
Es quitar o eliminar,removeres stir o shake. - Resort
Es un centro turístico, como Disney Land Resort.Resortees spring.
- Rest
Significa descansar, ya querestares substract. - Resume
Es reanudar o continuar, noresumirque se dice summarize. - Rope
Es cuerda, o cuando enseñas a alguien a hacer algo, you show someone the ropes.Ropase dice clothes. - Salad
Se emplea para referirse a una ensalada. Cuando algo estásaladodecimos que está salty. - Sale
Es venta, lo podemos ver en muchas tiendas cuando algo está en rebajas, en la tienda quieren que los productos salgan, perosalires exit o go out. - Salvage
Aunque suene parecido, no significasalvaje, éste es wild. Salvage en inglés es salvar o . - Sane
Significa sano, pero no sano de cuerpo, sino sano de mente, o cuerdo,sano de cuerpoeshealthy. - Sensible
Con ésta si que nos formamos líos, a ver, en inglés sensible es sensato, ya quesensiblese dice sensitive. - Several
Es varios,severoes severe o strict. - Signature
Es firma,asignaturaes subject. - Silicon
Significa silicio, como Silicon Valley, que es el valle del silicio.Siliconaes muy parecido, silicone. - Sin
Es pecado, como Sin City. Cuando nos referimos a lapreposición sinse emplea without. - Soap
No essopa, sino jabón.Sopasería soup. - Spade
Es una pala, para cavar;espadaes sword. - Stay
Aunque sean dos verbos de significado similiar muchas veces, to stay es quedarse.Estares to be. - Sunrise
Significa amanecer, ya que unasonrisaes smile. - Sympathy
Es compasión o comprensión;simpatíaes affection. - Target
Significa objetivo,tarjetaes card. - Tax
Es un impuesto,taxies taxi (muy fácil, ¿no?). - Terrific
Puede que esto suene raro pero terrific se emplea para decir que algo es genial o fenomenal, vamos, algo muy bueno. Todo lo contrario,terrorífico, que sería muy malo, es terrifying. - Traduce
Es calumniar,traducires to translate. - Trait
Nos referimos a un rasgo, como los rasgos de la personalidad.Trato(como hacer un trato o llegar a un acuerdo) es deal. - Tramp
Aunque no lo parece, significa vagabundo,trampaes un poquito más corto, trap. - Vacuum
Es vacío, como vacuum cleaner es aspiradora. Para referirnos a unavacunaempleamos vaccine. - Vicious
Repetimos, que las evidencias no nos engañen, es feroz o sanguinario;viciososería depraved. - Zealous
Quiere decir entusiasta, sabemos que se parece aceloso, pero éste es jealous.
¿Conoces alguno más?
Imagen: Chris Blakeley
Sin comentarios todavía.
Añade tu comentario